Вітаю Вас Гість | RSS

Інструкції з охорони праці

Субота, 20.04.2024, 14:04
Головна » Статті » Мої статті

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА для аппаратчика обработки зерна элеватора


  1. Общие требования безопасности.
1.1. К работе аппаратчика по обработке зерна допускаются лица не моложе 18 лет, предварительно прошедшие медицинский осмотр, а также вводный инструктаж по ОТ и инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и обученные безопасным методам работы на рабочем месте в течение первых 12-15 смен под руководством сменного мастера или квалифицированного рабочего со стажем работы не менее 3-х лет, имеющие допуск к самостоятельной работе, аттестованные по ТБ, имеющие удостоверение по ТБ.
1.2. Аппаратчик по обработке зерна элеватора работает под непосредственным руководством сменного мастера, четко и своевременно выполняет его распоряжения.
1.3. Работник должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка комбината, исключить употребление алкогольных, наркотических и токсических средств. Курение разрешается только в специально отведенных для этого местах, вне производственных зданий и сооружений. Работник должен знать и выполнять требования безопасности при пользовании лифтом. При ходьбе на лестницах необходимо держаться за перила. Соблюдать меры предосторожности при ходьбе по территории комбината.

1.4. При осуществлении контроля за работой оборудования на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:
  • повышенная запыленность воздуха рабочей зоны;
  • подвижные механизмы приводов;
  • рабочие зоны норий, конвейеров, установок для шелушения, сушилки, сепараторов;
  • повышенное напряжение электрического поля и статическое электричество.
  1. При повышенной запыленности воздуха и наличии открытого пламени или других источников повышенной температуры (нагрев подшипников) в помещении возможен взрыв пылевоздушной смеси.
  2. Аппаратчик обработки зерна элеватора в соответствии с отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) обеспечивается:
  • костюмом хлопчатобумажным из пыленепроницаемой ткани (ГОСТ 12.4.085-80, ГОСТ 12.4.086-80);
  • шлемом хлопчатобумажным из пыленепроницаемой ткани;
  • ботинками кожаными;
  • рукавицами хлопчатобумажными;
  • респиратором;
  • в холодное время года – курткой на утепляющей прокладке (ГОСТ 12.4.088-80).
  1. Работник обязан:
  • знать настоящую инструкцию;
  • знать правила пожарной безопасности;
  • правильно использовать спецодежду и СИЗ;
  • знать и соблюдать правила личной гигиены;
  • осуществлять контроль за режимом работы оборудования, аспирации, приточно-вытяжной вентиляции, теплоностителя, за работой средств автоматики и блокировки.
1.8. О каждом несчастном случае работник обязан сообщить сменному мастеру или начальнику элеватора, сохраняя по возможности обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает здоровью и жизни окружающих и не приведет к аварии.
1.9. Работник несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка организации и действующим законодательством.
2. Требования безопасности перед началом работы.
2.1. Перед началом работы работник обязан надеть спецодежду, тщательно заправить ее, не допуская свисающих концов, волосы убрать под головной убор.
2.2. Ознакомиться у сменщика о работе всего технологического, транспортного, аспирационного оборудования, выявленных во время работы неисправностях и какие принимались меры по их устранению.
2.3. Произвести наружный осмотр помещения и оборудования.
2.4. Перед включением технологических маршрутов необходимо проверить:
- наличие ограждений и надежность их крепления в местах установки;
  • исправность средств заземления;
  • работу аспирационных сетей;
  • наружным осмотром исправность электроаппаратуры и проводов, средств сигнализации;
  • не производится ли ремонт оборудования.
2.5. В случаях обнаружения неисправностей следует сообщить сменному мастеру и действовать по его указанию.
2.6. О пуске оборудования предупредить работников предупредительной сигнализацией и по громкоговорящей связи.
2.7. Соблюдать требования производственной санитарии на рабочем месте.
3. Требования безопасности во время работы.
3.1. При работе технологических маршрутов запрещается:
  • производить ремонт оборудования;
  • ликвидировать завалы машин.
3.2. При внезапной остановке сблокированных маршрутов необходимо ставить в известность сменного мастера и дежурного электромонтера.
3.3. Во время удаления пыли с корпусов машин следует быть особо осторожным, не подходить близко к работающему оборудованию, обтирку производить с расстояния вытянутой руки. Пол под обойной машиной СИГ и сепараторами убирать только щеткой на длинной ручке.
3.4. Ежесменно производить очистку магнитов щеткой, металлопримеси сдавать в лабораторию.
3.5. При возникновении завала в оборудовании надо немедленно прекратить подачу зерна на машину, остановить ее, выявить и устранить неполадки, так как дальнейшая работа может привести к аварии или несчастному случаю.
  1. Запрещается:
  • пускать в работу машину со снятым ограждением;
  • производить ремонтные работы, очистку вибраторов привода, индикатора наличия зерна до полной остановки машины;
  • надевать приводные ремни при включенном электродвигателе;
  • загромождать проходы вокруг машины;
  • открывать люк в осадочной камере во время работы аспираторов.
  1. Очистку шнека производить только при остановке машины.
  1. При обслуживании дуаспираторов, питающий валик следует очищать специальным скребком.
    3.9. Приводные валы, шкивы, редукторы, муфты, приводящие в движение шлюзовые затворы, должны быть надежно ограждены.
    3.10. Опробование вращения крыльчатки шлюзового затвора надо производить от руки за конец вала. Вращение крыльчатки руками за лопасти запрещается.
    3.11. При попадании в шлюзовой затвор постороннего предмета или завала шлюзового затвора, изъятие предмета или ликвидация завала должны производиться только после полной остановки вращения крыльчатки.
    3.12. Ликвидация завала батарейной установки производится только при полной ее остановке.
  2. Для безопасной эксплуатации вентилятора работник должен наблюдать за бесшумной работой и нагревом подшипников, натяжных приводных ремней, за присоединением всасывающего воздухопровода к вентилятору. Температура корпусов подшипников вентилятора и другого оборудования не должна превышать 40-45оС. При повышении температуры подшипники необходимо осмотреть (вместе со слесарем-ремонтником) и при необходимости заполнить свежей смазкой.
    1. Вентиляторы должны работать плавно, без стука, шума и вибрации.
    3.15. При завале нории необходимо прежде всего выключить электродвигатель. Расчищать башмак нории необходимо специальным скребком. Он должен находиться в руке рабочего свободно, закреплять его к кисти руки запрещается.
    3.16. Замену сит на сепараторах производить при выключенных электродвигателях и снятых ремнях приводов вибраторов.
    3.17. Подключать сепаратор к электросети и устранять неисправности электрической части разрешается только электромонтеру.
    3.18. Все горячие воздуховоды зерносушилки, дифузоры и вентиляторы, расположенные в местах, доступных для обслуживающего персонала, должны быть покрыты теплоизоляцией. Температура наружных поверхностей не должна превышать 45о С.
  3. Двери, ведущие в выхлопные камеры шахт зерносушилок, должны быть плотно закрыты во время работы зерносушилок, чтобы не пропускать отработанный теплоноситель в рабочие помещения.
  4. Пробы зерна из горячей камеры зерносушилки должны отбираться только при помощи специальных савков с деревянными ручками.
  5. При ручном обслуживании топок зажигать жидкое топливо разрешается только после продувки камеры сжигания.
  6. Запуск топок жидкого топлива после длительной остановки перед началом сушильного сезона или после ремонта должен производиться в присутствии руководителя участка.
  7. Топливопроводы и топливная аппаратура должны быть герметичными. Вытекание из них топлива не допускается.
    3.24. При зажигании топлива необходимо соблюдать меры безопасности. Если не загорится топливо, следует прекратить его подачу в форсунку, убрать из топки растопочный факел и проветрить топку 10-15 минут, устранить причину незагорания.
    3.25. Ремонт зерносушилок, в особенности топок, разрешается производить только после полного прекращения их работы и охлаждения.
    3.26. Во время нахождения рабочего в шахте зерносушилки должны быть приняты меры для исключения возможности пуска вентилятора или подачи зерна. Необходимо закрыть задвижку выпуска зерна в шахту, с этой же целью должна вывешиваться предупредительная надпись на пусковой аппаратуре, кроме того другой работник должен быть вблизи зерносушилки на случай необходимости оказания экстренной помощи.
    3.27. Пространство топки, в которой непосредственно производится сжигание жидкого топлива, должно быть оборудовано отверстиями, которые могут служить выхлопными в случае взрыва.
    3.28. Оставлять работающие зерносушилки без присмотра запрещается.
    4.Требования безопасности в аварийных ситуациях.
    4.1. Аварии или несчастные случаи могут произойти в следующих случаях:
    - появление посторонних звуков во время работы оборудования;
  • попадание посторонних предметов в рабочие зоны норий, цепных конвейеров, установок для шелушения, шлюзовых затворов, сушилок сепараторов;
  • повреждение, искрение, загорание электрической проводки или электрооборудования;
    • появление вибрации в машинах и трубопроводах;
    • попадание в рабочую зону оборудования людей (захват частей тела или одежды).
4.2. При аварийной ситуации, когда требуется остановить технологический маршрут, необходимо обесточить его с помощью кнопки "СТОП", сообщить начальнику цеха или главному механику, сменному мастеру и вывесить таблички: "Не включать! Работают люди." на пусковой кнопке и в РП.
4.3. Последующий пуск производить после устранения всех неисправностей, очистки технологического, аспирационного и транспортного оборудования с разрешения начальника цеха или сменного мастера.
4.4. В случаях возникновения аварийных ситуаций необходимо:
- кнопкой аварийной остановки отключить и обесточить все технологическое, транспортное и аспирационное оборудование, вентсистемы;
  • кнопкой звуковой сигнализации оповестить весь обслуживающий персонал;
  • включить аварийное освещение;
  • включить автоматическую пожарную сигнализацию;
  • вывести людей, не участвующих в ликвидации аварии;
  • поставить в известность сменного мастера, начальника элеватора, принять участие в ликвидации аварии;
    - оказать при необходимости первую доврачебную помощь пострадавшему: исскуственное дыхание, наложение повязок на рану, жгуты с указанием времени при кровотечениях, и при необходимости вызвать скорую помощь по телефону 03.
5. Требования безопасности по окончании работы.
5.1. Обо всех обнаруженных нарушениях техники безопасности сообщить сменному мастеру или начальнику цеха.
5.2. Сообщить сменщику о работе технологического оборудования, об обнаруженных неполадках и мерах предпринятых для их устранения.
5.3. По окончании смены аппаратчик должен привести в порядок свое рабочее место и убрать спецодежду в гардероб.
5.4. Перед переодеванием в личную одежду принять гигиенический душ.
5.5. Оставаться в цеху или на территории комбината после окончания смены без ведома сменного мастера или начальника цеха не допускается.

Категорія: Мої статті | Додав: ohranatruda (08.10.2011)
Переглядів: 7808 | Теги: аппаратчик обработки зерна элеватор | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.
!

Реферати з ЦО, БЖД, охорони праці