ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ТРУБОУКЛАДЧИКА - Мої статті - Інструкції з охорони праці - Інструкції з охорони праці

Вітаю Вас Гість | RSS

Інструкції з охорони праці

Понеділок, 05.12.2016, 19:42
Головна » Статті » Мої статті

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ТРУБОУКЛАДЧИКА

 ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ МАШИНИСТА ТРУБОУКЛАДЧИКА

 

Глава 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

 

1. К самостоятельной работе в качестве машиниста трубоукладчика (далее - машинист) допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет и прошедшие:

соответствующую профессиональную подготовку, в том числе по вопросам охраны труда, имеющие водительское удостоверение соответствующей категории и удостоверение машиниста трубоукладчика;

медицинский осмотр и признанные годными по состоянию здоровья для управления трубоукладчиком;

вводный и первичный инструктаж на рабочем месте, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Вновь принятые на работу водители проходят стажировку в количестве не менее 5 смен с последующей проверкой знаний на допуск к самостоятельной работе.

2. Машинист должен:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

соблюдать правила дорожного движения;

ежегодно проходить проверку знаний по охране труда;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ;

знать и совершенствовать методы безопасной работы;

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда, установленные в инструкциях по охране труда, проектах производства работ, технологических картах;

содержать рабочее место в соответствии с требованиями охраны труда;

использовать инструмент, приспособления, инвентарь и средства индивидуальной защиты по назначению, об их неисправностях сообщать руководителю работ;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

уметь оказывать первую доврачебную помощь пострадавшему при несчастных случаях. Знать, где находится аптечка с набором медикаментов, и при необходимости обеспечить доставку (сопровождение) пострадавшего в лечебное учреждение;

соблюдать правила личной гигиены;

применять средства индивидуальной защиты в соответствии с характером выполняемой работы согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог, утвержденным постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 8 декабря 2005 г. N 166 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2006 г., N 10, 8/13638):

 

N п/п

Наименование                

Срок носки  
в месяцах  

1 

Костюм хлопчатобумажный                     

12      

2 

Головной убор из хлопчатобумажной ткани     

12      

3 

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)           

12      

4 

Рукавицы комбинированные                    

До износа  

В холодное время года дополнительно:               

5 

Костюм для защиты от пониженных температур из
хлопчатобумажной ткани                      

36      

6 

Сапоги кирзовые утепленные на резиновой     
подошве                                     

24      

 

3. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы, перемещаемые машинами изделия, конструкции и материалы;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей и других перепадов по высоте, мест, над которыми происходит перемещение грузов грузоподъемными кранами);

опрокидывание машин, падение их частей;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования;

повышенная загазованность, запыленность и влажность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума и вибрации;

повышенная или пониженная температура воздуха;

недостаточная видимость рабочей зоны из кабины машиниста;

обрушение грунта;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

физические и нервно-психические перегрузки.

4. Машинисту запрещается:

появляться и находиться на территории организации в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, с остаточными явлениями опьянения;

управлять трубоукладчиком в болезненном состоянии, при переутомлении, алкогольном, наркотическом или токсическом опьянения, с остаточными явлениями опьянения;

распивать спиртные напитки, употреблять токсические или наркотические вещества в рейсе, в местах отдыха и работы на трассе;

осуществлять пуск двигателя путем буксировки трубоукладчика;

приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике;

управлять трубоукладчиком в болезненном или утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов, снижающих внимание и быстроту реакции, а также передавать управление автомобилем лицу, находящемуся в таком состоянии;

отдыхать и спать в кабине при работающем двигателе, использовать его для обогрева кабины на длительных стоянках;

при продувке системы питания или переливании топлива засасывать его ртом;

хранить в кабине автомобиля топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал;

покидать свое место или оставлять автомобиль, если не приняты меры, исключающие самопроизвольное движение автомобиля.

5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах, не допускается курение в неустановленных местах и пользование открытым огнем в местах, где производится заправка машин топливом и маслом.

6. Трубоукладчик должен использоваться согласно технологической документации на производство работ (проекты производства работ, технологические карты), в которой указаны меры и приемы безопасности.

7. Не допускается использовать трубоукладчик без технологической документации и принятых мер защиты в экстремальных условиях: с пересекающимися рабочими зонами, вблизи выемок (котлованов, траншей, канав), на уклоне местности.

8. Не допускается использовать трубоукладчик в непогоду (при скорости ветра более 15 м/с, грозе, гололедице, тумане).

9. Работы, выполняемые в охранной зоне действующих газопроводов, нефтепроводов, кабелей связи, электрических кабелей, находящихся под напряжением, проводятся при наличии письменного разрешения организаций, эксплуатирующих эти подземные коммуникации, и под наблюдением представителей указанных организаций. К разрешению должен быть приложен план с указанием расположения и глубины заложения коммуникаций.

10. О случаях травмирования незамедлительно сообщить руководителю работ или диспетчеру.

11. Машинист несет ответственность за нарушение требований настоящей Типовой инструкции в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

 

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

 

12. Перед началом работы необходимо:

надеть спецодежду и спецобувь;

получить задание у руководителя работ, ознакомиться с проектом производства работ или технологической картой;

проверить наличие в кабине трубоукладчика огнетушителя с опломбированной запорной арматурой (порошкового ручного вместимостью не менее 5 л), медицинской аптечки, не менее чем двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки или мигающего красного фонаря;

определить рабочую зону трубоукладчика, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими трубоукладчик, и машинистами других машин. В зоне работы трубоукладчика должны быть установлены знаки безопасности и предупредительные надписи. Рабочая зона в темное время суток должна быть освещена;

предупредить о запуске двигателя работников, обслуживающих трубоукладчик или находящихся в зоне его работы;

произвести запуск двигателя, проверить на холостом ходу работу всех механизмов и на малом ходу работу фрикционов;

проверить надежность установки и крепления осей грузовой стрелы, стрелы контргруза, а также подвесного и стрелового блоков;

проверить целостность грузового и стрелового канатов, надежность их крепления на стреле, подвесном блоке, на барабанах лебедки и правильность их укладки в канавках;

проверить наличие и крепление ограждения цепной передачи механизма отбора мощности, а также крепление всех деталей и узлов. Трущиеся части необходимо смазать согласно карте смазки;

проверить надежность крепления цепей или канатов откидных контргрузов;

проверить надежность затяжки болтов крепления лебедки к раме, правильность регулировки тормозов лебедки, а также чистоту тормозных шкивов и лент тормозов;

проверить надежность срабатывания механизма выключения подъема стрелы при достижении ею вертикального положения;

проверить соответствие характеристик трубоукладчика по грузоподъемности и вылету стрелы перемещаемого груза;

проверить устойчивость грунта стенок траншей.

13. Проверить исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей, влияющих на безопасность движения, в том числе:

двигателя, рулевого управления, тормозной системы;

приборов наружного освещения, световой и звуковой сигнализации;

запоров горловин цистерн и пробок топливных баков;

механизма регулировки положения сиденья машиниста.

14. Не допускается приступать к работе при подтекании топлива в системе питания и масла, в системе смазки и гидравлике.

15. В кабине трубоукладчика не допускается хранить топливо и другие легковоспламеняющиеся жидкости, промасленный обтирочный материал.

16. При обнаружении неисправности в ограждениях, ненадежности крепления грунта, обвалов, трещин в грунте, наличии обнажившихся на откосах валунов, глыб, камней, находящихся в неустойчивом состоянии, и других опасных явлений необходимо сообщить об этом руководителю работ.

 

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

 

17. Продвижение трубоукладчика вдоль траншеи при опускании трубопровода производится на расстоянии, определяемом в зависимости от глубины траншеи и категории грунта, с учетом призмы обрушения.

18. При передвижении трубоукладчика с грузом необходимо следить за продольными и поперечными уклонами местности, опасными для устойчивости трубоукладчика.

19. Путь, по которому передвигается трубоукладчик вдоль трассы траншеи, должен быть заранее выровнен и спланирован, на слабых грунтах и в топких местах уложены щиты или настилы из досок (брусьев).

20. Перегон трубоукладчиков своим ходом и перевозка их на трейлерах по искусственным сооружениям (мостам, трубам, насыпям) допускается только после соответствующей проверки надежности этих сооружений.

21. Перед началом работы трубоукладчика все рычаги управления должны соответствовать нерабочему положению механизмов. Для рычагов тормоза барабанов груза и стрелы нерабочим считается такое положение, когда рычаги находятся внизу. В этом случае барабаны лебедок будут заторможены.

22. Необходимо следить за намоткой канатов на барабаны и не допускать неправильной их укладки; при опускании груза или стрелы на барабанах лебедки должно оставаться не менее 1,5 - 2 витков каната.

23. Груз можно поднимать только при вертикальном положении крюка и грузового полиспаста. Подтаскивать грузы по земле крюком трубоукладчика при косом положении канатов не допускается, так как это увеличивает плечо действия опрокидывающего момента и может привести к потере устойчивости трубоукладчика.

24. Нагрузка на крюке не должна превышать величин, обозначенных в указателе грузоподъемности, установленном на стреле.

25. Устойчивость трубоукладчика при подъеме груза сохраняется при помощи контргрузов. Откидывать контргруз следует в тех случаях, когда производится опускание трубопровода или возникает наибольший опрокидывающий момент. После окончания укладки участка трубопровода контргруз необходимо сразу подтянуть, раму контргруза установить в вертикальное положение.

26. Перемещать трубоукладчик без груза с откинутым контргрузом не допускается, так как в случае просадки правой гусеницы возможно опрокидывание трубоукладчика, а также перегрузка катков правой гусеницы и бортового фрикциона.

27. При перерывах в работе крюк трубоукладчика надо освободить от груза. В исключительных случаях, если трубоукладчик работает в составе очистной или изоляционной машины, разрешается оставлять стрелу в поднятом положении под нагрузкой, но при этом обязательно должна быть проверена надежность фиксации рычага тормоза барабана подъема груза. Кроме того, надо включить муфту барабана подъема, что создает добавочное сопротивление для расторможения.

28. Совмещать рабочие движения (операции) трубоукладчиком можно только в точном соответствии с инструкцией по эксплуатации трубоукладчика. Поднимать одновременно груз и стрелу не допускается.

29. Во время работы по укладке трубопровода в траншею машинист должен следить за состоянием бровки траншеи и прекращать работу даже при незначительном ее обрушении.

30. При подчистке траншеи от грунта или остановке работ во избежание сползания трубоукладчика в траншею необходимо, чтобы поперек траншеи были положены трубы или бревна так, чтобы они надежно опирались своими концами на каждую сторону траншеи, и только после этого опустить на них трубопровод. Держать груз на крюке трубоукладчика длительное время не допускается.

31. Машинист не должен допускать присутствия около трубоукладчика или трубопровода посторонних лиц. В зоне опускания стрелы разрешается находиться стропальщикам и только во время строповки трубопровода.

32. Перед опусканием трубопровода машинист должен подать звуковой сигнал и начинать работу только тогда, когда убедится в возможности безопасного производства работ.

33. Перед подъемом трубопровода для опускания его в траншею машинист должен убедиться в надежности действия тормозов грузоподъемной лебедки.

34. При подъеме, очистке, изоляции и укладке в траншею сваренных плетей в трубопроводе возникают значительные изгибные напряжения, которые происходят от неравномерного подъема трубоукладчиками. Во всех случаях укладки трубопровода в траншею подъем его от земли в свету не должен превышать 1 м.

35. Чтобы обеспечить плавность опускания плетей трубопровода, все действия машинистов трубоукладчиков должны быть строго согласованы. Действия должны быть синхронными, без рывков, при одинаковой скорости работы лебедок. При несоблюдении этого правила может возникнуть перегрузка отдельных трубоукладчиков, повреждение такелажной оснастки и опрокидывание трубоукладчиков.

36. Поднимать максимальный груз трубоукладчиками разрешается только на первой передаче редуктора привода лебедки. При этом необходимо следить, чтобы вес поднимаемого груза на данном вылете стрелы не превышал величин указателя грузоподъемности, расположенного на стреле.

37. Поднимать и опускать стрелу при наличии груза на крюке разрешается только на первой передаче редуктора привода лебедки стрелы.

38. Передвигать трубоукладчик с грузом вперед и назад следует на первой и второй передачах.

39. Перед подъемом и укладкой трубопровода в траншею необходимо соблюдать следующие требования:

постоянно наблюдать за состоянием механизмов трубоукладчика и его контрольными приборами;

не поднимать груз, превышающий максимальную грузоподъемность трубоукладчика, указанную в его характеристике для данного вылета стрелы;

не допускать нагрузки, при которой начинается отрыв опорных катков от ленты правой гусеницы (начинается опрокидывание);

не поднимать трубопровод выше допустимого уровня, установленного для данного трубоукладчика;

не допускать рывков при подъеме и спуске трубопровода в траншею;

следить за тем, чтобы изолированная часть трубопровода опускалась на дно траншеи, не задевая за ее стенки;

устанавливать крюк трубоукладчика в отвесном положении над грузом, подлежащим подъему, а также не поднимать и не волочить груз крюком трубоукладчика при косом натяжении грузового каната;

не отрывать крюком грузы, засыпанные или примерзшие к земле или заваленные другими грузами;

систематически следить за состоянием тормозов лебедки, проверять их регулировку и периодически подтягивать болты, гайки и стопорные устройства. Не допускается опускать груз и стрелу при помощи тормозов не на режиме двигателя;

не доводить блоки полиспаста до упора, так как при этом в канате возникают большие напряжения, и он быстро изнашивается;

не поднимать и не перемещать груз при неустойчивом положении трубоукладчика, а также если он находится на местности с уклоном более 10град. в сторону груза.

40. При очистке трубоукладчики должны передвигаться вдоль трубопровода при вылете стрелы не более 1 - 1,5 м, высота подъема плети труб должна быть минимальной, необходимой только для прохода очистной машины, и не более 1 м от нижней плоскости трубы до поверхности земли.

41. Машинист должен следить, чтобы рабочие не находились под поднятой трубой даже для контроля качества очистки.

42. Перемещение, установка и работа машины вблизи выемок (котлованов, траншей, канав) с неукрепленными откосами разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

43. Чистить, смазывать и ремонтировать трубоукладчик необходимо только после его полной остановки (при выключенном двигателе), при этом должна исключаться возможность его запуска.

44. Не допускается находиться под трубоукладчиком (механизмами) при работающем двигателе.

45. При работе изоляционной машины машинист должен следить за колебаниями нагрузки на крюке и принимать меры против нарушения устойчивости трубоукладчика.

46. Перемещать трубоукладчик по территории строительной площадки или вдоль трассы трубопровода с грузом на крюке разрешается в исключительных случаях в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации трубоукладчика.

47. Перед перемещением трубоукладчика с грузом на крюке стрела должна быть поднята и установлена в положение, соответствующее минимальному вылету, а груз поднят на высоту не более 0,5 м над поверхностью грунта; при этом перемещать трубоукладчик следует только по грунтовой спланированной дороге.

48. Трубоукладчик с грузом можно передвигать только на первой и второй передаче переднего хода и на второй и третьей заднего хода.

49. Работа трубоукладчиков на косогорах, склонах оврагов с поперечным уклоном более 10 градусов не разрешается, а при продольных уклонах более 10 градусов следует применять подвижные якоря или подкладывать лежаки под гусеницы трубоукладчика.

50. Оставлять без надзора трубоукладчик с работающим (включенным) двигателем не допускается. При перерыве в работе должны быть приняты меры, предупреждающие самопроизвольное перемещение и включение, опрокидывание трубоукладчика под действием ветра, при наличии уклона местности, вследствие деформации грунта и оползня.

51. Заправка и дозаправка топливно-смазочными материалами и рабочими жидкостями производятся закрытым способом.

 

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

 

52. Прекратить работу при возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии или несчастным случаям.

53. При возникновении пожара или загорания машинист должен:

немедленно остановить трубоукладчик, заглушить двигатель, выключить зажигание, отключить массу, перекрыть подачу топлива;

немедленно сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101;

принять меры по обеспечению безопасности и эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся на объекте первичных средств пожаротушения;

немедленно сообщить о пожаре руководителю объекта.

54. В случае возникновения пожара в зоне стоянки автомобилей или на территории организации эвакуировать трубоукладчик в соответствии с разработанным планом эвакуации.

55. Оказать необходимую первую доврачебную медицинскую помощь пострадавшему на производстве, освободив его от действий травмирующего фактора (электротоков, механизмов).

56. При совместной работе нескольких трубоукладчиков в случае перегрузки одного из трубоукладчиков машинист другого должен немедленно выровнять плеть трубопровода подъемом стрелы или грузового крюка. При выходе из строя одного из трубоукладчиков плеть следует опустить на землю.

57. При касании стрелой или грузовым канатом линии электропередачи машинист должен выпрыгнуть из кабины на землю таким образом, чтобы в момент касания ногами земли не держаться руками за металлические части трубоукладчика.

58. При получении травмы на производстве немедленно обратиться в лечебное учреждение и сообщить о случившемся непосредственному руководителю, сохранить рабочее место без изменений на момент получения травмы, если это не угрожает окружающим и не приведет к аварии.

59. При поломке транспортного средства в пути следования и невозможности устранения машинистом технических неисправностей машинист должен вызвать техническую помощь и сообщить о месте своей вынужденной стоянки в органы Государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Беларусь.

 

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

 

60. По окончании работы необходимо:

поставить трубоукладчик в отведенное место;

опустить стрелу к земле;

перекрыть подачу топлива к двигателю;

тщательно обтереть двигатель и все механизмы;

в холодное время года слить воду из радиатора и всей системы охлаждения;

закрыть кабину на замок;

сообщить руководителю работ или ответственному за исправное состояние машины обо всех неполадках, возникших во время работы.

61. Обо всех обнаруженных неисправностях, поломках и повреждениях сообщить лицу, ответственному за техническое состояние и эксплуатацию автомобилей.

62. Поставить трубоукладчик в отведенное для стоянки место, приняв меры, исключающие возможность запуска двигателя посторонними лицами, закрыть кабину на замок.

63. После окончания всех работ снять средства индивидуальной защиты, поместить их в место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

64. Мыть руки в масле, бензине, керосине и вытирать их загрязненной ветошью не допускается.

 

 

 


Категорія: Мої статті | Додав: ohranatruda (13.06.2010)
Переглядів: 1310 | Теги: МАШИНИСТ ТРУБОУКЛАДЧИКА | Рейтинг: 1.0/1
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.
!

Реферати з ЦО, БЖД, охорони праці