ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА уход за лошадьми и транспортные работы - Мої статті - Інструкції з охорони праці - Інструкції з охорони праці

Вітаю Вас Гість | RSS

Інструкції з охорони праці

П`ятниця, 09.12.2016, 07:00
Головна » Статті » Мої статті

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА уход за лошадьми и транспортные работы


1. Общие требования безопасности.
  1. К работе по уходу за лошадьми допускаются лица любого пола не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, а также вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, изучившие данную инструкцию и получившие допуск к самостоятельной работе.
  2. Работник обязан:
  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка организации;
  • знать и выполнять требования охраны труда, установленные настоящей инструкцией;
  • выполнять правила личной гигиены;
    • соблюдать требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
    • соблюдать осторожность при ходьбе по лестницам, во время нахождения на территории организации;
  • знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях (при поражении электротоком, при укусе животным);
  • сообщить о каждом несчастном случае или заболевании непосредственному руководителю.
  1. Курить разрешается только в специально предназначенных для курения местах.

  2. Не допускается:
  • выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических, психотропных или токсических средств, а также распивать спиртные напитки и употреблять наркотические, психотропные или токсические средства на рабочем месте и в рабочее время;
  • работать без спецодежды и СИЗ.
  1. Во время работы на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы:
  • движущиеся машины и механизмы, перевозимые грузы;
  • повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • макроорганизмы;
  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны.
  1. Согласно отраслевым нормам бесплатной выдачи спецодежды и средств индивидуальной защиты (СИЗ) работник обеспечивается:
  • костюмом х/б;
  • сапогами кирзовыми;
  • курткой х/б ватной.
  1. Работник несет ответственность за нарушение требования настоящей инструкции в порядке, установленном Правилами внутреннего трудового распорядка организации и действующим законодательством.
    1. Требования безопасности перед началом работы.
  2. Проверить комплектность и исправность спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений, одеть их и убедиться в надежности защиты и возможности свободы движений в работе.
  3. Проверить наличие и исправность инвентаря, сбруи, защитных приспособлений для животных, одеть их и подогнать по месту и размеру.
  4. Подвижной состав (впереди и сзади) должен быть снабжен светоотражающими сигналами.
  5. Работник должен быть предупрежден о строптивых и нервных лошадях, доверять их обслуживание необходимо наиболее квалифицированным рабочим.
  6. Перед выездом на работу работник обязан проверить исправность подвижного состава, сбруи, наличие и качество подсобного инвентаря, подков лошади. Особое внимание необходимо обратить на крепление колес и шплинтовку чек. Выезд на лошади в упряжке при неисправной сбруе, без шлеи и необходимого инструмента не разрешается. Рабочие лошади закрепляются персонально за работником.
3. Требования безопасности во время работы.
  1. Лошади содержатся в специально оборудованном помещении (конюшне), с выгородкой денников и других необходимых помещений, оборудованных противопожарным инвентарем. Помещения должны иметь просторные проходы, обеспечивающие возможность удобного, безопасного обслуживания лошадей.
  2. Для вывода жеребцов и строптивых лошадей следует применять специальные уздечки и прочные выводные лейцы длиной не менее 2 м, на лейцах лошадь выводят два конюха. При выводе на случку длина лейца не менее 5 м, во время случки на кобылу надевают случную шлейку, выводить одновременно на прогулку жеребцов-производителей и кобыл запрещено.
  3. При чистке лошади прочно привязывают чомбуром к коновязи или кольцу в стенке, а строптивую—на развязки.
  4. Расчистка копыт и ковка лошадей поручается кузнецу со специальной подготовкой, эта работа производится на станках и развязках в присутствии закрепленного конюха. Присутствие посторонних людей при этом запрещено. Кузнец обеспечивается брезентовым фартуком и рукавицами, ножи и копытные клещи хранят в персональном ящике.
  5. Купать лошадей необходимо в предварительно обследованных местах, со спокойным течением, ровным дном, без глубоких ям и водоворотов, рабочие должны хорошо уметь плавать.
  6. При необходимости повала лошади для обработки выбирают ровное, свободное от посторонних предметов место, в повале участвуют не менее четырех человек под наблюдением ветработника или зоотехника, люди при обработке лошади должны находиться со стороны ее спины. Зоотехническую и ветобработку взрослых лошадей необходимо производить в расколе.
  7. Для кормления неспокойных лошадей оборудуют специальные кормушки с раздачей кормов со стороны прохода, без захода в стойло.
  8. Для пастьбы лошадей ночью, а также в случае бурана назначается не менее двух табунщиков. Лошади для пастьбы размещаются по кругу или по прямой на расстоянии 0,5 км и не ближе 0,5 км от дорог.
  9. Гужевой транспорт по возможности должен быть индивидуальным для каждой лошади. Запрягать лошадей разрешается только в исправные повозки и сельхозорудия, а также сиденьем, расположенным на безопасном расстоянии до задней ноги лошади.
  10. Запряженных лошадей запрещается оставлять без надзора даже при кратковременных остановках.
  11. Для поездки в местах интенсивного движения транспорта выделяют только спокойных лошадей. Езда пугливых лошадей без наглазников не допускается, у лошадей должны быть подкованы все ноги.
  12. При движении гужевого транспорта на равнине должен соблюдаться разрыв 2 м (по льду—5 м), на спуске—на всю длину, на крутых спусках—с торможением, в этих случаях люди должны покинуть воз.
  13. Запрещается движение гужевого транспорта по рекам и озерам при толщине льда менее 15 см, а также весной с появлением трещин, а также ближе 10 м от полыньи.
  14. Тяжеловесные материалы, лесоматериалы и грузы с большими габаритами увязываются тросом, цепью или веревкой, закрепляются стойками или клиньями. На спусках, железнодорожных переездах и опасных местах не разрешается оставлять лошадь без управления.
  15. Запрещается устройство стоянки, а также погрузка леса и производство других видов работ ближе 50 м от валки леса.
    1. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
    4.1. Прекратить работу при ветре скоростью более 11 м/с, густом тумане, сильном снегопаде (видимость менее 50 м), до улучшения обстановки укрыться в надежном месте.
    4.2. Во время грозы приостановить движение, занять безопасное место на поляне, участке лиственного молодняка, между деревьями, растущими на расстоянии 20 м друг от друга, в холмистой местности ближе к середине склона, по возможности расположиться на изолирующем материале (сухой валежник, мох, береста), удалить от себя и лошадей металлические предметы и механизмы, лошадей держать на привязи.
    4.3. Запрещается во время грозы: находиться в движении, на вершине горы, холма, на опушке леса; останавливаться у ручьев, рек, озер; прятаться под отдельно стоящими деревьями, камнями, прислоняться к ним; располагаться возле и под ЛЭП, других вышек и знаков, ближе 10 м от машин и механизмов.
    4.4. При возгорании принять меры к его тушению собственными силами, имеющимися средствами пожаротушения, сообщить руководителю. При невозможности затушить пожар - принять меры личной безопасности и безопасности лошадей и покинуть место возгорания.
    4.5. Аналогичным образом поступить при любой иной опасности (экологической, радиационной, химической опасности, стихийном бедствии), угрожающей жизни людей.
    4.6. При происшествии несчастного случая оказать пострадавшему доврачебную помощь (самопомощь), при необходимости принять меры к его доставке в лечебное учреждение, по возможности сохранить обстановку происшествия, о случае сообщить администрации.
    1. Требования безопасности по окончании работы.
  16. Очистить, привести в порядок инструмент, оборудование, снаряжение, транспорт, поместить их на хранение в отведенные места. Разгрузить и разнуздать лошадей, разместить их на отдых
  17. Снять обмундирование, упряжь с лошади, очистить и освободить от пыли, поместить на хранение.
  18. Убедиться в отсутствии энцефалитного клеща, при наличии - удалить, то же самое касается лошадей.
  19. По окончании всех работ снять спецодежду и спецобувь, поместить их на место хранения, вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.
  20. Обо всех замечаниях по работе сообщить мастеру (должностному лицу) и занести их в журнал административно-общественного контроля по охране труда.
    Оставаться на территории организации после окончания работы без ведома руководителя не допускается.

Категорія: Мої статті | Додав: ohranatruda (20.09.2011)
Переглядів: 1502 | Коментарі: 1 | Теги: уход за лошадьми, гужевой транспорт | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
 

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.
!

Реферати з ЦО, БЖД, охорони праці