Вітаю Вас Гість | RSS

Інструкції з охорони праці

Четвер, 28.03.2024, 22:55
Головна » Статті » Мої статті

Инструкция по по охране труда для рабочих, обслуживающих системы навозоудаления
ИНСТРУКЦИЯ №___
по охране труда для рабочих, обслуживающих системы навозоудаления

1.1.К обслуживанию системы навозоудаления допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошед­шие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктаж по охране труда. Рабочие, обслу­живающие электрофицированные установки, должны пройти дополни­тельное обучение и инструктаж по электробезопас­ности с при­своением первой группы допуска.
1.2.Все рабочие в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира фермы, после чего допус­каются к самостоятель­ной работе.
1.3.Рабочий должен выполнять только ту работу, по кото­рой про­шел инструктаж и на которую выдано задание, не пе­репо­ручать свою работу другим лицам.
1.4.Необходимо соблюдать Правила внутреннего распо­рядка.
Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, рас питие спиртных напитков и курение в рабочей зоне, работа в состоянии алко­гольного или наркотического опьяне­ния, " а также работа в болезненном или утомлен­ном со­стоянии. При обслуживании систем навозоудаления на рабо­тающих воз­можно воздействие опасных и вредных производ­ственных факторов, по отношению к которым не­обходимо соблюдать меры предосторожности: движущиеся машины и механизмы, незащищенные вращающиеся части машин и оборудования, движущиеся элементы оборудования, отле­тающие части, острые кромки, опасность поражения электри­че­ским током, повышенная или пониженная температура воз­духа рабочей зоны, повы­шенный уровень шума на рабо­чем месте, повышенная загазованность воз­духа рабочей зоны, недостаточная освещенность рабочей зоны, пожаров­зрывобе­зопасностъ, скользкие полы, физические пере­грузки, биологическая опасность (микроорганизмы, гельт­мины, животные).
1.5.Выполнение работ, связанных с обслуживанием сис­темы навозо­удаления в помещениях, где содержатся боль­ные ан­тропозбонозами животные, должно производиться с учетом специальных мер, предусмот­ренных ветеринарным законода­тельством.
1.6.Запрещается самостоятельно устранять неисправно­сти электро­оборудования и электропроводки. Для выполне­ния этих ра­бот вызывать электротехнический персонал.
1.7.Не допускается работа неисправным инструментом и приспособ­лением, использование их не по назначению, а также замена их посторон­ними предметами.
1.8.Электрофицированные машины должны быть зазем­лены (занулены). Приводные, натяжные и передаточные меха­низмы должны быть ог­раждены кожухами.
1.9.Работа на механизмах без защитных кожухов и без за­земления (зануления) не допускается.
1.10.Каналы транспортеров в проходах и у ворот помеще­ний должны быть закрыты сплошными деревянными щи­тами,
1.11.Трактор с навесным устройством должен быть обору­дован исправ­ным искрогасителем.
1.12.При уборке навоза трактором с навесным устройст­вом скорость движения должна обеспечивать безопасность людей и животных.
1.13.В помещениях с привязным содержанием во время уборки на­воза животные должны находиться на прогулке или в стойлах на привязи. В Помещениях с беспривязным содержанием навоз убирать после ухода животных в доиль­ное отделение или на прогулку.
1.14.Рабочие обязаны пользоваться спецодеждой и спец. обувью: ха­латом хлопчатобумажным, сапогами резиновыми, рукавицами комбинированными, фартуками хлопчатобу­мажными с водостойкой пропиткой, зимой — дополни­тельно курткой ватной.
1.15.Знать и выполнять основные правила пожаровзрыво­бе­зопасности на рабочем месте и предприятии. Содержать в чистоте рабочее место и помещение, не захламлять проходы и проезды. Знать расположение и правила пользования сред­ствами сигнализации пожаротушения. Не допускать исполь­зования пожарного инвентаря для других целей.
1.16.В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожа­ре, аварии или травмировании работни­ков немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.17.Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой (до врачебной) помощи по­страдавшему (Приложение 1).
1.18.Работающие должны соблюдать правила личной ги­гиены: со­держать в чистоте рабочее место, оборудование, шкаф для одежды и обу­ви, соблюдать чистоту рук, лица и одежды.
1.19.Лица, нарушающие требования настоящей инструк­ции, несут ответственность в порядке установленном зако­нода­тельством.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1.Осмотреть спецодежду, спец обувь, средства индиви­дуальной за­щиты, убедиться в их исправности, одеть и по­дог­нать их так, чтобы не быстро развевающихся и сво­бодно свисающих пол, завязок и концов; За­править волосы под го­ловной убор, Проверить на рабочем месте наличие аптечки и ее комплектность.
2.2.Выключить освещение, убедиться, что рабочее место хорошо осве­щено. Осмотреть рабочее место, скользкие по­верхности пола посыпать опилками или песком, проверить наличие и исправность необходимого инструмента и при­способлений.
2.3.Включить вентиляцию, убедиться в ее нормальной ра­боте.
2.4.Проверить наличие и исправность защитных огражде­ний. Убе­диться в надёжности их крепежа
2.5.Проверить исправность и работоспособность аварий­ной сигнализации, наличие огнетушителей, песка и других средств пожаротушения.
2.6.Проверить наличие заземления всех истоков едущих металлических частей, защитных ограждений и приспособле­ний. Убедиться в надежности их крепления, при необходимо­сти устранить неисправность или сообщить о них руководи­телю работ.
2.7.Проверить исправное состояние дверей. Они должны легко откры­ваться, в них не должно быть торчащих гвоз­дей, кусков проволоки, по­ломанных досок и других предме­тов.
Скребковые и скреперные электроприводные уста­новки
2.9. Проверить исправное состояние лопат, вил, скребков и чистиков, которые должны быть плотно насажены на ру­ко­ятки. Рукоятки должны быть гладкими без заусенцев, трещин и сучков.
2.10 Проверить наличие и исправность переходных мости­ков через навозные каналы, также наличие и исправ­ность ог­раждения навозных ка­налов и поворотных уст­ройств транс­портеров, решетчатых полов и покры­тий.
2.11. Проверить исправное состояние скребков транспор­тера или ка­ната скреперной установки и поворот­ных устройств.
2.12.Проверить отсутствие в рабочей зоне посторон­них предметов (инвентаря, инструмента), других работаю­щих, животных, осмотреть на­возный канал.
2.13.Проверить 'надёжность закрытия навозных ' каналов решетками, убе­диться в их прочности и отсутствии на них острых и выступающих частей.
2.14.Проверить наличие транспортного средства под стрелой наклон­ного выгрузного желоба. Проверить работу транспортера и скреперной установки на хо­лостом ходу, для чего необходимо: подать условный сигнал, предупреж­да­ющий о пуске и установки в работу, пустить транспортер или скреперную установку на холостом ходу, убедиться в отсутст­вии посторонних шумов, вибрации, запаха гари. Ос­тановить установку.
Рельсовые вагонетки
2.15.Проверить исправное состояние и прочность их креп­ления, балок, опорных столбов, шпал.
2.16.Убедиться в исправности запорного устройства ку­зова и подъ­емника вагонетки с опрокидывающим кузовом.
2.17.Проверить наличие и исправность ограничителей (упоров) на концах рельсов подвесной дороги.
2.18. Проверить работу рельсовых вагонеток на холостом ходу.
2.19. В ночное время проверить освещение, весь путь дви­жения ва­гонеток должен быть хорошо освещен. Мобиль­ные средства навозоудаления (бульдозерные навески, ковшо­вые, грейферные погрузчики)
2.20.Осмотреть трактор, бульдозерную навеску, грейфери ковш, убедиться в их исправности.
2.21.Проверить исправную работу ходовой части трактора, тормозные системы, рулевого управления и сигнализации.
2.22.Проверить наличие и исправную работу искрогаси­теля, при необходимости устранить неисправность и прочис­тить от сажи.
2.23.Проверить исправное состояние гидросистемы, при на­личии течи масла в соединениях, устранить или доло­жить руководителю работ.
2.24.Убедиться в том, что колеса тракторного погрузчика установ­лены на максимальную ширину, опорные лапы опу­щены и укреплены.
2.25. Погрузчик и выгрузка навоза из навозохранилищ и транспорт­ные средства должны стоять на ровном сплани­ро­ванном месте.
2.26. Перед началом работ убедиться в отсутствии вблизи бульдозерной навески погрузчика посторонних людей и подать предупредитель­ный сигнал.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Во время работы не допускать загромождения террито­рии, проходов вблизи работающих установок посторонними предметами и навозом.
3.2. Недопустимо садиться, становиться, класть одежду и другие пред­меты на ограждения и движущиеся части устано­вок, вагонеток и погруз­чиков.
3.3.Трапы, подмостки, платформы во время работы содер­жать сухими и чистыми, в необходимых случаях посылать песком или опилками.
Скребковые н скреперные электроприводные установки
3.4.Во время работы транспортера и скреперных устано­вок следует производить очистку стойл скребками с исправ­ными рукоятками, при этом необходимо находиться вне зоны дейст­вия рабочих органов.
3.5.При очистке стойл скребками не допускается прикосно­ве­ния или удара животных. Запрещается перегон животных во время работы уста­новок.
3.6. Во время очистки стойл от навоза не допускать пере­грузки тран­спортеров, а также попадания на них посторонних предметов.
3.7. Ремонт и техническое обслуживание производить при выключен­ном рубильнике и полной остановки транспортера. Возле рубильника должна быть вывешена табличка с надпи­сью «Не включать, работают люди».
3.8.Обслуживание наклонного транспортера на высоте произ­водить с помощью подмостков, шириной не менее 1 м, имею­щих прочные насти­лы и перила. Высота ограждающих перил не менее 1 м.
3.9.Не оставлять включенными транспортеры и скреперные установки без присмотра.

Рельсовые вагонетки
3.10. Движение вагонетки производить путем толкания ее от себя, при этом следить, чтобы на пути не было людей.
3.11.При разгрузке вагонетки с опрокидывающим кузовом стоять у торца - кузова.
3.12.Следить за исправным состоянием запорного устрой­ства кузова и подъемника.
3.13.Следить за исправным состоянием дорожек (отсутствие рытвин, ям).
3.14.Следить за исправностью балок, опорных столбов, прочностью и надежностью крепления подвесок и ограничи­тельных упоров.
3.15.Не допускать самопроизвольного движения вагоне­ток под уклон, нахождения людей на движущейся вагонетке, пере­грузки вагонетки выше допустимой грузоподъемности, указан­ной на ней.
3.16.Следить, чтобы тросы с ручками управления перевод­ными стрелками подвесных дорог, подвешивались на крючки, расположенные в стороне от движения вагонеток.
3.17.Запрещается эксплуатировать рельсовую дорогу с сильно из­ношенными подвесами, креплениями, спаренными катками, подъемника­ми, запорными устройствами кузова, с по­гнутыми рельсами и расхождени­ями их в местах стыков, неис­правными стрелочными переводами.
Мобильные средства навозоудалення (бульдозерные на­вески, ковшовые и грейферные погрузчики)
3.18.Скорость движения трактора с бульдозерной навеской внутри помещения не должна превышать скорости пешехода.
3.19.Запрещается работа трактора внутри, помещения с не­исправными искрогасителями.
3.20.Не оставлять без надзора работающий трактор с буль­дозерной навеской в животноводческом помещении и вблизи ворот на пути следования животных.
3.21.При погрузке навоза с эстакад следить за их прочно­стью и что­бы нож бульдозерной навески не выдвигался за край эстакады.
3.22.При выгрузке навоза погрузчиком из навозохранилищ не допускать в местах выгрузки образования козырьков.
3.23.Во время загрузки транспортного средства води­тель должен выйти из кабины и ожидать сигнала об оконча­нии загрузки за пределами рабочей зоны погрузчика.
3.24.Следитьчтобы во время работы погрузчика вблизи него и под стрелой не находились люди.
3.25. Переезд погрузчика на новое место производить после освобож­дения ковша или грейфера от навоза.
3.26.При переезде необходимо установить рабочие органы и дом­краты в транспортное положение.
3.27.Не допускается работа погрузчика на уклонах, на ко­торых невоз­можно домкратами выставить колонку в верти­кальное положение.
3.28.Перед выходом из кабины погрузчика необходимо опустить грейфер или ковш, все рычаги управления поста­вить в нейтральное положение.
3.29.Постоянно контролировать и поддерживать течение технологи­ческого процесса. Следить за тем, чтобы в бульдо­зерную навеску, грейфер или ковш не попадали посторонние предметы и не нарушалась герметичность масло топливо про­водов. Своевременно устранять неполадки и сообщать руко­водителю работ о замеченных отклонениях.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1.Аварийные работы (отогрев труб, сварка и использова­нием огня и высоких температур), а также спуск в колодцы производить по наряд допуску с выполнением соответст­вующих мер пожаровзрывобезопасности и под контролем ру­ководителя работ.
4.2.При возникновении пожара следует немедленно сооб­щить о слу­чившемся в пожарную часть и руководителю ра­бот, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к туше­нию пожара, имеющимися средствами.
4.3.При внезапном и значительном ухудшении метеороло­гических условий (гроза, метель и т. п.) приостановить работу и пойти в укрытие, а при необходимости продолжения работ применить средства защиты и сообщить руководителю работ.
4.4.При несчастном случае оказать пострадавшему первую (довра­чебную) помощь (Приложение 1), при необходимости вызвать врача или доставить пострадавшего в лечебное заве­дение. Сохранить обстановку на момент происшествия и со­общить руководителю работ.
4.5.В случае прекращения подачи электроэнергии, появле­ние посто­ронних шумов, вибрации, запахе гари, аварии сле­дует отключить электроприводную установку и сообщить ру­ководителю работ.
4.6.При чрезмерном увеличении частоты вращения и колен­чатого вала двигателя внутреннего сгорание, немедленно от­ключить подачу топлива и принять меры по устранению не­исправности.
4.7.При загорании трактора с навеской, отбуксировать его в безопасное для других объектов место, сообщить пожарной охране, руководителям работ и приступить к тушению.
4.8.При опрокидывании погрузчика в навозохранилище, не­медленно выключить двигатель, поставить рычаги в ней­тральное положение, сообщить руководителю работ и при­нять меры по ликвидации аварии.
4.9.Для обеспечения безопасности работ при установлении неисправностей под самосвальным кузовом установить упор­ное приспособление, обеспечивающие надежную фиксацию кузова. Запрещается работать под нагруженным и неза­фиксированным в поднятом положении кузовом. 5. Требования безопасности по окончании работ
5.1.Выключить пусковую аппаратуру привода скребковой или скреперной установки и убедиться в полной их остановке.
5.2.Остановить вагонетку, провести ее торможение и фик­сацию про­тив самовольной откатки.
5.3.Поставить бульдозер с навеской, погрузчик на место, отведенное для их хранения. Опустить бульдозерную навеску, ковш, грейфер до упора с поверхностью земли, поставить на рычаги управления в нейтральное положение, выключить двигатель, убедившись в полном прекращении его вращения.
5.4.Очистить оборудование от навоза, произвести ежеднев­ное техническое обслуживание.
5.5.Снять спецодежду, привести ее в порядок и сдать на хранение. Вымыть руки теплой водой при необходимости принять душ. Сообщить руководителю работ обо всех недос­татках, имеющихся во время работ.



Разработал: _____________________________
(должность, подпись, ф., и., о., дата)


Согласовано:
специалист по охране труда: _____________________________
(подпись, ф., и., о., дата)

Категорія: Мої статті | Додав: ohranatruda (10.11.2010)
Переглядів: 2165 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.
!

Реферати з ЦО, БЖД, охорони праці