Вітаю Вас Гість | RSS

Інструкції з охорони праці

Неділя, 22.12.2024, 14:24
Головна » Статті » Мої статті

Инструкция по охране труда для сварщика арматурных сеток и каркасов

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА

1.1. К самостоятельной работе в качестве сварщика арматурных сеток и каркасов (далее – сварщик), допускаются лица мужского пола не моложе 18 лет, прошедшие необходимую теоретическую и практическую подготовку и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья, а также прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, изучившие техническую документацию, инструкцию по эксплуатации применяемого оборудования, прошедшие обучение безопасным методам работы, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда, а также обучение правилам электробезопасности и проверку знаний правил электробезопасности в объеме должностных обязанностей; обучение правилам пожарной безопасности и проверку знаний правил пожарной безопасности в объеме должностных обязанностей; обучение методам оказания первой помощи пострадавшему при несчастных случаях.
1.2. Сварщик обязан:
— соблюдать требования настоящей инструкции;
— соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину;
— заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ и во время нахождения на территории организации;
— правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
— знать и соблюдать требования эксплуатационных документов организаций-изготовителей применяемого оборудования;
— соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;
— выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
— знать устройство и принцип действия машин контактной сварки; технические требования к изготовляемым изделиям; виды и марки арматурной стали; правила чтения чертежей; причины дефектов при сварке и способы их устранения;
— правила строповки и транспортировки заготовок и готовых изделий.
1.3. Сварщик должен проходить:
— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже 1 раза в 3 месяца;
— внеплановый инструктаж: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности – 30 календарных дней);
— периодический медицинский осмотр в соответствии с действующим законодательством РФ;
— очередную проверку знаний требований охраны труда не реже 1 раза в год.
1.4. В процессе работы на сварщика могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:
— подвижные части производственного оборудования;
— передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
— повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
— повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
— повышенный уровень шума на рабочем месте;
— повышенный уровень вибрации;
— повышенная или пониженная подвижность воздуха;
— повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
— отсутствие или недостаток естественного света;
— недостаточная освещенность рабочей зоны;
— острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
1.5. Сварщик должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ).
1.6. Выдаваемые специальная одежда, специальная обувь и другие СИЗ должны соответствовать характеру и условиям работы, обеспечивать безопасность труда, иметь сертификат соответствия.
1.7. Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической документации, а также с истекшим сроком годности к применению не допускаются.
1.8. Использовать спецодежду и другие СИЗ для других, нежели основная работа, целей запрещается.
1.9. Сварщик должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок.
1.10. Запрещается употребление спиртных напитков и появление на работе в нетрезвом состоянии, в состоянии наркотического или токсического опьянения.
1.11. Сварщик обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении своего здоровья, в том числе о появлении острого профессионального заболевания (отравления), а также обо всех замеченных неисправностях оборудования, устройств.
1.12. Требования настоящей инструкции по охране труда являются обязательными для работника. Невыполнение этих требований рассматривается как нарушение трудовой дисциплины и влечет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Получить задание у руководителя работ, пройти инструктаж.
2.2. Проверить исправность спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты (СИЗ) на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные СИЗ, соответствующие выполняемой работе, застегнуться на все пуговицы, не допуская свободно свисающих концов, обувь застегнуть либо зашнуровать, надеть головной убор.
2.3. Подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования.
2.4. Проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.).
2.5. Убедиться в надежности контактных соединений.
2.6. Произвести чистку сопла мягким материалом.
2.7. Проверить состояние исходных материалов, заготовок, комплектующих изделий.
2.8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ, при невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда рруководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

3. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Подчиняться Правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) руководителя работ.
3.2. Применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда.
3.3. Использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей.
3.4. Пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми он обучен.
3.5. Выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены.
3.6. Выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ.
3.7. При выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске.
3.8. Не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц.
3.9. Во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры.
3.10. Соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.
3.11. Не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и др.
3.12. Соблюдать последовательность выполнения производственных операций.
3.13. Подключение полуавтоматов к сети должен осуществлять квалифицированный персонал, имеющий допуск к выполнению данного вида работ. Должны быть надежно заземлены клемма «земля» на силовом кабеле, подключенном к изделию (обратный провод), и свариваемое изделие.
3.14. Не допускается:
— работать на неисправном оборудовании, использовать неисправный инструмент, оснастку, самостоятельно производить ремонт оборудования;
— работать при отсутствии или недостаточном освещении;
— работать вблизи вращающихся частей оборудования, не защищенных ограждающими сетками или щитками;
— снимать ограждения и защитные кожухи механических и токоведущих частей оборудования;
— брать или подавать через работающее оборудование какие-либо предметы;
— работать без использования СИЗ;
— прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, допускать их повреждение, производить самостоятельное исправление или подключение электропроводки;
— наступать на электрические провода и кабели;
— включать сварочные полуавтоматы без заземления;
— использовать в качестве заземляющего контура элементы заземления другого оборудования.
3.15. Подключение полуавтоматов производить только к промышленным сетям и источникам.
3.16. Перед началом сварочных работ проверять состояние изоляции проводов, качество соединений контактов сварочных кабелей и заземляющих проводов.
3.17. Не допускается эксплуатация полуавтоматов со снятыми элементами кожуха и при наличии механических повреждений изоляции токоведущих частей и органов управления.
3.18. Работать в среде, насыщенной токопроводящей пылью и (или) содержащей пары и газы, вызывающие усиленную коррозию металлов и разрушение изоляции, не допускается.
3.19. В помещениях или на участках, отведенных для проведения постоянных огневых работ, должны быть:
— перечень видов разрешенных огневых работ (утверждается руководителем);
— инструкция о мерах пожарной безопасности в данном структурном подразделении и инструкция по безопасному проведению огневых работ;
— первичные средства пожаротушения: не менее двух огнетушителей (предпочтение при выборе огнетушителя должно отдаваться более универсальному по области применения огнетушителю), противопожарное полотнище и емкость с водой (в том числе и на открытых площадках).
3.20. Ультрафиолетовое излучение, брызги расплавленного металла, сопутствующие процессу сварки, опасны для глаз и открытых участков тела. Для защиты от излучения дуги применять щиток или маску с защитными светофильтрами, соответствующими данному способу сварки и величине сварочного тока.
3.21. Для предохранения от ожогов применять защитные рукавицы.
3.22. Работы в закрытых помещениях выполнять при включенных местных отсосах и вентиляции для улавливания образующихся в процессе сварки аэрозолей и дымовыделений.
3.23. Зачистку сварных швов от шлака производить только после полного остывания шва и обязательно в защитных очках.
3.24. Перед подключением газового шланга продуть его сжатым воздухом.
3.25. В процессе проведения сварочных работ следить за работой оборудования:
— шланговый пакет горелки не должен иметь резких перегибов, затрудняющих подачу электродной проволоки и приводящих к проскальзыванию проволоки в подающем механизме, перегреву электродвигателя механизма подачи и снижению качества сварочного шва;
— соблюдать продолжительность включения полуавтомата, чтобы не привести к перегреву сильноточных элементов полуавтомата и сокращению срока службы полуавтомата.
3.26. При загорании индикатора «Перегрев» и срабатывании термореле работу возобновить только после остывания обмоток трансформатора.
3.27. Необходимо своевременно очищать сопло и токопроводящий наконечник горелки от застывших брызг металла, образующихся при сварке, препятствующих равномерному прохождению защитного газа и приводящих к закорачиванию сопла с токоведущими частями горелки.
3.28. Не допускать попадания брызг расправленного металла на соединительные провода и шланги, а также попадания проводов и шлангов на разогретые части свариваемых металлоконструкций.
3.29. В случае прекращения сварки на длительный период закрыть вентиль на баллоне с защитным газом, отключить сварочный выпрямитель от сети.
3.30. При получении баллонов на складе их необходимо осмотреть и убедиться в том, что:
— на корпусе баллона нет вмятин, повреждений;
— срок годности баллона, указанный на клейме, не истек;
— защитный колпак на вентиле имеется;
— вентиль исправен и газ в баллоне есть, для чего вставить скобу от вентиля и плавным поворотом специального ключа приоткрыть вентиль. Убедившись в том, что в баллоне есть газ, закрыть вентиль, надеть колпак.
3.31. Для транспортирования баллонов необходимо применять специальные тележки. Переноска баллонов на плечах даже на короткое расстояние не допускается.
3.32. Размещение баллонов производить не ближе 5 м от нагревательных приборов.
3.33. Баллоны на рабочем месте хранить в вертикальном положении в специальных стойках или шкафах или в горизонтальном положении. Во всех случаях баллоны должны быть закреплены.
3.34. При сварке на открытых площадках в зимнее время баллоны с углекислым газом во избежание замерзания размещать в теплых помещениях.
3.35. Хранение в одном помещении баллонов с кислородом и баллонов с горючими газами не допускается.
3.36. Расходование газа из баллона полностью не допускается.
3.37. При сварке окрашенного, загрунтованного металла его необходимо очистить по линии шва. Ширина очищаемой от краски полосы должна быть не менее 100 мм (по 50 мм на каждую сторону). Применение для этих целей газового пламени не допускается.
3.38. Зачистку деталей и изделий под сварку и после сварки выполнять исправным инструментом в защитных очках.
3.39. Вспомогательные операции, а также работы по техническому обслуживанию оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин, одежды и изделий путем обдува сжатым воздухом.
3.40. Обтирочный материал и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
3.41. Не принимать пищу, не курить на рабочем месте.
3.42. В случае плохого самочувствия прекратить работу, отключить оборудование, поставить в известность руководство.

4. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. При возникновении аварийной ситуации следует:
— немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
— прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
— принять меры по оказанию первой помощи, если есть потерпевшие;
— принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
— обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
— о случившемся сообщить руководителю работ.
4.2. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
4.3. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
4.4. При несчастном случае на производстве необходимо:
— быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или 112 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
— сообщить о происшествии руководителю работ;
— обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) — фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

5. ТРЕБОВАНИЯ ОХРАНЫ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать.
5.2. Привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него.
5.3. Очистить спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места.
5.4. Сообщить непосредственному руководителю обо всех имевших место неполадках и принятых мерах по их устранению.
5.5. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.


Категорія: Мої статті | Додав: ohranatruda (08.08.2015)
Переглядів: 617 | Коментарі: 1 | Теги: сварщик, арматура, сетка | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 1
1 mi_rita  
Самую качественную стеклопластиковую композитную арматуру выпускает завод  "Торгпромконтракт" https://arvit.com.ua/  Они работают согласно европейским стандартам. Технические стороны стеклопластика, такие как улучшенная диэлектричность, легкость, устойчивость к коррозии и перепадам температуры - позволяют заменить стальной аналог. Такой вид арматуры применяют в строительстве дорог, промышленных полов и в сооружениях с повышенной влажностью.

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
 

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.
!

Реферати з ЦО, БЖД, охорони праці